
Questo vuole essere un piccolo omaggio a questa grande, bellissima ed affascinante artista francese, scomparsa nel 1987, che ho sempre ammirato e di cui porterò sempre nel mio cuore un ricordo indelebile. Ho trascritto il testo di una delle sue più belle canzoni "Laissez-moi Danser", che potete ascoltare nel video qui sotto. Se volete maggiori informazioni su di essa potete tranquillamente visitare il suo sito ufficiale in lingua inglese e francese, ve lo consiglio non ve ne pentirete, perchè è molto bello.
Laissez-moi Danser
Moi, je vis d'amour et de danse
Je vis comme si j'étais en vacances
Je vis comme si j'étais éternelle
Comme si les nouvelles étaient sans problèmes
Moi, je vis d'amour et de rire
Je vis comme si y avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
Laissez-moi danser laissez-moi Laissez-moi
danser chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve
Moi, je vis d'amour et de risque
Quand ça n'va pas je tourne le disque
Je vais, je viens j'ai appris à vivre
Comme si j'étais libre et en équilibre
Moi, je vis d'amour et de rire
Je vis comme si y avait rien à dire
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
Laissez-moi danser laissez-moi
Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve
Laissez-moi danser laissez-moi
Laissez-moi danser chanter en liberté tout l'été
Laissez-moi danser laissez-moi
Aller jusqu'au bout du rêve